Foire Aux Questions » History » Version 10
Claire Revillet, 01/19/2017 02:07 PM
1 | 9 | Emmanuel Le Trong | FAQ / Foire Aux Questions |
---|---|---|---|
2 | 9 | Emmanuel Le Trong | ========================= |
3 | 1 | Claire Revillet | |
4 | 9 | Emmanuel Le Trong | EN: Please find questions in second place of each title and answers in |
5 | 9 | Emmanuel Le Trong | second part of each paragraph (preceded by "EN:"). |
6 | 1 | Claire Revillet | |
7 | 1 | Claire Revillet | {{toc}} |
8 | 1 | Claire Revillet | |
9 | 9 | Emmanuel Le Trong | 1. Qu'est-ce que le **versionnement** de code ? What is code **versioning**? |
10 | 9 | Emmanuel Le Trong | ---------------------------------------------------------------------------- |
11 | 1 | Claire Revillet | |
12 | 9 | Emmanuel Le Trong | ### FR |
13 | 1 | Claire Revillet | |
14 | 9 | Emmanuel Le Trong | La gestion de versions (en anglais version control ou revision control) |
15 | 9 | Emmanuel Le Trong | consiste à maintenir l'ensemble des versions d'un ou plusieurs fichiers |
16 | 9 | Emmanuel Le Trong | (généralement en texte). Essentiellement utilisée dans le domaine de la |
17 | 9 | Emmanuel Le Trong | création de logiciels, elle concerne surtout la gestion des codes |
18 | 9 | Emmanuel Le Trong | source. |
19 | 1 | Claire Revillet | |
20 | 9 | Emmanuel Le Trong | Cette activité étant fastidieuse et relativement complexe, un appui |
21 | 9 | Emmanuel Le Trong | logiciel est presque indispensable. À cet effet, il existe différents |
22 | 9 | Emmanuel Le Trong | logiciels de gestion de versions qui, bien qu'ayant des concepts |
23 | 9 | Emmanuel Le Trong | communs, apportent chacun leur propre vocabulaire et leurs propres |
24 | 9 | Emmanuel Le Trong | usages. À titre d'exemple, on trouve un mécanisme rudimentaire de |
25 | 9 | Emmanuel Le Trong | gestion de versions dans Wikipédia : pour chaque article, l'historique |
26 | 9 | Emmanuel Le Trong | est disponible en cliquant sur le lien Afficher l'historique ; chaque |
27 | 9 | Emmanuel Le Trong | ligne est une version de l'article. Un tel système est linéaire, par |
28 | 9 | Emmanuel Le Trong | opposition à une gestion de contenu plus élaborée, selon une structure |
29 | 9 | Emmanuel Le Trong | arborescente. |
30 | 1 | Claire Revillet | |
31 | 9 | Emmanuel Le Trong | source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Gestion\_de\_versions |
32 | 1 | Claire Revillet | |
33 | 9 | Emmanuel Le Trong | ### EN |
34 | 1 | Claire Revillet | |
35 | 9 | Emmanuel Le Trong | A component of software configuration management, revision control, also |
36 | 9 | Emmanuel Le Trong | known as version control or source control, is the management of changes |
37 | 9 | Emmanuel Le Trong | to documents, computer programs, large web sites, and other collections |
38 | 9 | Emmanuel Le Trong | of information. Changes are usually identified by a number or letter |
39 | 9 | Emmanuel Le Trong | code, termed the "revision number," "revision level," or simply |
40 | 9 | Emmanuel Le Trong | "revision." For example, an initial set of files is "revision 1." When |
41 | 9 | Emmanuel Le Trong | the first change is made, the resulting set is "revision 2," and so on. |
42 | 9 | Emmanuel Le Trong | Each revision is associated with a timestamp and the person making the |
43 | 9 | Emmanuel Le Trong | change. Revisions can be compared, restored, and with some types of |
44 | 9 | Emmanuel Le Trong | files, merged. |
45 | 1 | Claire Revillet | |
46 | 9 | Emmanuel Le Trong | The need for a logical way to organize and control revisions has existed |
47 | 9 | Emmanuel Le Trong | for almost as long as writing has existed, but revision control became |
48 | 9 | Emmanuel Le Trong | much more important, and complicated, when the era of computing began. |
49 | 9 | Emmanuel Le Trong | The numbering of book editions and of specification revisions are |
50 | 9 | Emmanuel Le Trong | examples that date back to the print-only era. Today, the most capable |
51 | 9 | Emmanuel Le Trong | (as well as complex) revision control systems are those used in software |
52 | 9 | Emmanuel Le Trong | development, where a team of people may change the same files. |
53 | 1 | Claire Revillet | |
54 | 9 | Emmanuel Le Trong | \[...\] |
55 | 1 | Claire Revillet | |
56 | 9 | Emmanuel Le Trong | Software tools for revision control are essential for the organization |
57 | 9 | Emmanuel Le Trong | of multi-developer projects. |
58 | 1 | Claire Revillet | |
59 | 9 | Emmanuel Le Trong | source: https://en.wikipedia.org/wiki/Revision\_control |
60 | 1 | Claire Revillet | |
61 | 9 | Emmanuel Le Trong | 2. Comment avoir un **compte** sur la plateforme ? How to have an **account** on the platform? |
62 | 9 | Emmanuel Le Trong | ---------------------------------------------------------------------------------------------- |
63 | 1 | Claire Revillet | |
64 | 9 | Emmanuel Le Trong | ### FR |
65 | 1 | Claire Revillet | |
66 | 9 | Emmanuel Le Trong | Pour obtenir un compte sur la forge, vous devez fournir à votre |
67 | 9 | Emmanuel Le Trong | \[\[contact\]\] Forge, vos nom, prénom, adresse électronique et la liste |
68 | 9 | Emmanuel Le Trong | des projets auxquels vous voulez acceder (avec l'accord des responsables |
69 | 9 | Emmanuel Le Trong | des projets). |
70 | 1 | Claire Revillet | |
71 | 9 | Emmanuel Le Trong | ### EN |
72 | 1 | Claire Revillet | |
73 | 9 | Emmanuel Le Trong | To obtain an account on the Forge, you have to give to your Forge |
74 | 9 | Emmanuel Le Trong | \[\[contact\]\] your name, first name, email and list of projects to |
75 | 9 | Emmanuel Le Trong | which you want to access (with agreement from their project manager). |
76 | 1 | Claire Revillet | |
77 | 9 | Emmanuel Le Trong | 3. Comment ouvrir un **projet** sur la plateforme ? How to open a **project** on the platform? |
78 | 9 | Emmanuel Le Trong | ---------------------------------------------------------------------------------------------- |
79 | 1 | Claire Revillet | |
80 | 9 | Emmanuel Le Trong | ### FR |
81 | 7 | Claire Revillet | |
82 | 9 | Emmanuel Le Trong | Pour demander la création d'un projet, vous devez fournir à votre |
83 | 9 | Emmanuel Le Trong | \[\[contact\]\] Forge, votre identifiant forge, le nom du projet à créer |
84 | 9 | Emmanuel Le Trong | et la liste des élements à mettre en place sur ce projet (dépôt SVN, |
85 | 9 | Emmanuel Le Trong | dépôt GIT, wiki, page web...). |
86 | 9 | Emmanuel Le Trong | Les demandes de projet doivent être effectuées par des permanents des |
87 | 9 | Emmanuel Le Trong | laboratoires de l'OSUC. |
88 | 7 | Claire Revillet | |
89 | 9 | Emmanuel Le Trong | ### EN |
90 | 1 | Claire Revillet | |
91 | 9 | Emmanuel Le Trong | To create a project, you have to ask your Forge \[\[contact\]\] with |
92 | 9 | Emmanuel Le Trong | your forge login, the name of the project and the list of services to |
93 | 9 | Emmanuel Le Trong | implement (SVN repository, GIT repository, wiki, web page...). |
94 | 9 | Emmanuel Le Trong | Project creations have to be asked by permanent persons from OSUC |
95 | 9 | Emmanuel Le Trong | laboratories. |
96 | 3 | Claire Revillet | |
97 | 9 | Emmanuel Le Trong | 4. Qui est mon **contact Forge** ? Who is your **Forge contact**? |
98 | 9 | Emmanuel Le Trong | ----------------------------------------------------------------- |
99 | 7 | Claire Revillet | |
100 | 9 | Emmanuel Le Trong | ### FR |
101 | 3 | Claire Revillet | |
102 | 9 | Emmanuel Le Trong | Le **contact Forge** d'un laboratoire est la personne qui gère les |
103 | 9 | Emmanuel Le Trong | création de compte et de projet pour les utilisateurs de son |
104 | 9 | Emmanuel Le Trong | laboratoire. |
105 | 9 | Emmanuel Le Trong | Pour les personnes extérieures à l'OSUC, le **contact Forge** est celui |
106 | 9 | Emmanuel Le Trong | du laboratoire gérant le projet. |
107 | 9 | Emmanuel Le Trong | La liste des contacts Forge est données sur la page \[\[contact\]\]. |
108 | 1 | Claire Revillet | |
109 | 9 | Emmanuel Le Trong | ### EN |
110 | 1 | Claire Revillet | |
111 | 9 | Emmanuel Le Trong | The **Forge contact** of a laboratory is the person who manages the |
112 | 9 | Emmanuel Le Trong | creations of accounts and projects for users of his/her laboratory. |
113 | 9 | Emmanuel Le Trong | For people outside OSUC's laboratories, the **Forge contact** is the one |
114 | 9 | Emmanuel Le Trong | of the laboratory in charge of the project. |
115 | 9 | Emmanuel Le Trong | Forge contact list can be found on the \[\[contact\]\] page. |
116 | 10 | Claire Revillet | |
117 | 10 | Claire Revillet | 5. Quelle est l'adresse URL de mon dépôt ? What is the URL of my repository? |
118 | 10 | Claire Revillet | ---------------------------------------------------------------------------- |
119 | 10 | Claire Revillet | |
120 | 10 | Claire Revillet | ### FR |
121 | 10 | Claire Revillet | |
122 | 10 | Claire Revillet | Votre dépôt se trouve à l'adresse suivante : |
123 | 10 | Claire Revillet | https://forge-osuc.cnrs-orleans.fr/<nature>/<id_projet> |
124 | 10 | Claire Revillet | où <nature> est 'svn' ou 'git' en fonction du type de versionnement et où <id_project> est l'identifiant de votre dépôt. |
125 | 10 | Claire Revillet | |
126 | 10 | Claire Revillet | Par exemple, pour le projet Sandbox_GIT, l'adresse est: |
127 | 10 | Claire Revillet | https://forge-osuc.cnrs-orleans.fr/git/sandbox_git |
128 | 10 | Claire Revillet | |
129 | 10 | Claire Revillet | ### EN |
130 | 10 | Claire Revillet | |
131 | 10 | Claire Revillet | Your repository can be reached at the folowing URL: |
132 | 10 | Claire Revillet | https://forge-osuc.cnrs-orleans.fr/<nature>/<id_projet> |
133 | 10 | Claire Revillet | where <nature> is 'svn' or 'git', depending on your CVS, and <id_project> is your project identifier. |
134 | 10 | Claire Revillet | |
135 | 10 | Claire Revillet | For example, for the Sandbox_GIT project, the URL is: |
136 | 10 | Claire Revillet | https://forge-osuc.cnrs-orleans.fr/git/sandbox_git |